The
Roses Metaphor*
Dalaga ay parang rosas [8]
Bumabango 'pag namumukadkad [10]
Habang hinahagkan ng araw [9]
Lalong gumaganda ang kulay. [9]
(1)
A
woman much mimics roses
She
wafts her fragrance, in blooming blushes
The
more she takes the sun’s caresses
The
stronger her sun tan seduces
At ang ngumingiting
talulot [9]
Nilalapitan ng mga bubuyog [11]
Ang mutyang iyong nililiyag [9]
Ay tulad din pala ng rosas. [9]
Nilalapitan ng mga bubuyog [11]
Ang mutyang iyong nililiyag [9]
Ay tulad din pala ng rosas. [9]
(2)
And
all the smiling buds’ seduction
Invites
the thirsty prairie bees attraction
Your
sweetheart of votive affection
Proudly
sports the rose bud’s’ temptation
Kahit na umula't kumidlat [9]
Kay ganda rin ng rosas [7]
Lalong sumasariwa [7]
Sa tubig ng paglingap. [7]
(3)
Storms
with lightning and thunder may rant
The
rose maintains its bearing
It
blooms most freshly verdant
Through
drinking true love’s caring
Nguni't pag binagyo't inunos [9]
Ang rosas ng pag-irog [7]
Sawi ang pagsusuyong [7]
Nilanta nang paglimot. [7]
(4)
But
if drenched in torrential typhoon
The
roses of affection
Replete
of ill emotion
Fall
wilted in oblivion
Ganyan din ang dalagang [7]
Sawi sa kanyang irog. [7]
(5)
Such
is the maiden forlorn
By
her one true love forsworn
==|==
*English rendition based on the Pilita Corales Tagalog
variation of the Bisayan folk song “Rosas Pandan.” The lyrics are sung to the melody of the
video clip below: https://www.youtube.com/watch?v=81CKlDLBd4c&src_vid=2sUJSJS6Qv4&feature=iv&annotation_id=annotation_647709063
I need to listen closely to the video clip to make proper annotation into the various repetition of the various stanzas of the song to fit the melody
ReplyDelete